2011年3月11日金曜日

mas o menos cake



こんにちは、こんにちは。

なんだかばたばたと慌ただしい日々を過ごしていました。
でも私は元気です。

ここ最近、グアテマラの治安の悪さと気の休まらなさをひしひし感じていました。
夜、1人で歩くときのこの恐怖、今までいろいろな国に行ったけれどどこでも感じたことの
ないものだなぁ、と。
気の休まらないところだ、と。

ここ数日、ケーキをいくつか焼いていました。
もともとは友人の誕生日だからケーキを焼こう、と思って、その予行練習で1回焼いて、
なんだか楽しくっておいしくって、味をしめて(?)その後数回。
オーブンはあるのです。でもはかりがないのです。
だから、「だいたいこのぐらい」と目分量で作るのです。
スペイン語で「大体」はmas o menosと言うのですが、
(直訳すると英語のmore or less、「多かれ少なかれ」と言った感じ)
全てがmas o menosで作っているから、名付けてmas o menos cake。
でもこんなに大ざっぱな割にはちゃんとケーキになるのです。

mas o menosってすごくすごく便利な表現で、何でも、ほんとに何でもmas o menos.
スペイン人と英語で話してると、彼らはとにかくmore or lessって言うのです。
その理由が分かります。


つい最近までエルサルバドルに行っていました。
その話はまたこんど。

もうすぐ日本です。



0 件のコメント:

コメントを投稿